谷歌小说网提供刘向著历史小说战国策最新章节
谷歌小说网
谷歌小说网 武侠小说 架空小说 穿越小说 言情小说 校园小说 官场小说 科幻小说 灵异小说 伦理小说 经典名著 历史小说 乡村小说
小说排行榜 同人小说 推理小说 网游小说 都市小说 玄幻小说 竞技小说 仙侠小说 短篇文学 耽美小说 军事小说 重生小说 全本小说
好看的小说 双凤求凰 美玉琇人 未婚妈妈 偷香情缘 四嗨龙女 惊情银梦 异地故事 美妇攻略 工地乱事 综合其它 总裁小说 热门小说
谷歌小说网 > 历史小说 > 战国策  作者:刘向 书号:10161  时间:2017/3/26  字数:989 
上一章   魏王与龙阳君共船而钓    下一章 ( → )
魏王与龙君共船而钓,龙君得十余鱼而涕下。王曰:“有所不安乎?如是,何不相告也?”对曰:“臣无敢不安也。”王曰:“然则何为涕出?”曰:“臣为王之所得鱼也。”王曰:“何谓也?”对曰:“臣之始得鱼也,臣甚喜,后得又益大,今臣直弃臣前之所得矣。今以臣凶恶,而得为王拂枕席。今臣爵至人君,走人于庭,辟人于途。四海之内,美人亦甚多矣,闻臣之得幸于王也,必褰裳而趋王。臣亦犹曩臣之前所得鱼也,臣亦将弃矣,臣安能无涕出乎?”魏王曰:“误!有是心也,何不相告也?”于是布令于四境之内曰:“有敢言美人者族。”

  由是观之,近习之人,其挚谄也固矣,其自纂繁也完矣。今由千里之外,进美人,所效者庸必得幸乎?假之得幸,庸必为我用乎?而近习之人相与怨,我见有祸,未见有福;见有怨,未见有德,非用知之术也。

  
译文

  魏王和龙君同在一条船上钓鱼,龙君钓了十多条鱼却哭了起来。魏王说:“你内心感到有些不安吗?既煞如此,何不告诉我呢?”

  龙君说:“臣下不敢不安。”

  魏玉说:“那么为什么流泪呢?”

  龙君说,“臣下为臣下钓的鱼流泪。”

  魏王说:“为什么这样说呢?”

  龙君回答说:“臣下刚钓到鱼的时候,臣下很高兴,后钓到的鱼更加大了,现在臣下简直就想抛弃先前所钓到的鱼。如今凭臣下这样丑陋,却能够为大王拂拭枕席。观在臣下的爵位竟达到了君,在朝廷上人们见了我要趋步而行,在道路上人们见了我要马上回避,四海之内美人多得很,听说臣下受到大王的宠幸,一定会提起衣裙奔向大王。臣下也就像臣下先前所钓到的鱼一样,臣下也将被抛弃了,驻下怎能不流泪呢?”

  魏王说:“您错了!有这样的想法,为什么不告诉我呢?”

  因此魏王在国内发布号令说:“有敢再来谈论美人的灭他的全族。”

  由此来看,君王亲近惯了的人,他们讨好的语言在君王那里已经很牢固了,俺们自我遮掩巴结做得也很完善了。如今从千里之外要进献美人,进献者怎么会一定得到宠幸呢?假设美人真得到了君王宠幸,又怎么会一定被我利用呢?并且被君王亲近惯了的人之间互相怨恨,我只看到了祸,没看到福,看到怨恨,没看到美德,这并不是运用智慧的方法。
上一章   战国策   下一章 ( → )
谷歌小说网提供刘向著历史小说战国策最新章节,如果您认为战国策不错,请把战国策最新章节加入书架,以方便以后阅读。刘向撰写的战国策最新章节免费在线阅读,战国策为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。