谷歌小说网提供赫塔·米勒著经典名著一颗热土豆是一张温馨的床最新章节
谷歌小说网
谷歌小说网 武侠小说 架空小说 穿越小说 言情小说 校园小说 官场小说 科幻小说 灵异小说 伦理小说 经典名著 历史小说 乡村小说
小说排行榜 同人小说 推理小说 网游小说 都市小说 玄幻小说 竞技小说 仙侠小说 短篇文学 耽美小说 军事小说 重生小说 全本小说
好看的小说 双凤求凰 美玉琇人 未婚妈妈 偷香情缘 四嗨龙女 惊情银梦 异地故事 美妇攻略 工地乱事 综合其它 总裁小说 热门小说
谷歌小说网 > 经典名著 > 一颗热土豆是一张温馨的床  作者:赫塔·米勒 书号:44624  时间:2017/12/6  字数:1605 
上一章   人质的黑眼眶    下一章 ( → )
官的表情没有任何变化。在同独裁的外官打交道时,在同独裁者本人打交道时,在接近狂妄自大时,在接近犯罪时,外官的表情一直没有任何变化。

  外官的会晤在一个压抑的背景前进行:沙发,地毯,壁炉上的大幅油画,僵僵的花束。已经显摆得无打采的贵族嫁妆。内室充着一种阶级的厌恶。一个国家越是贫穷,缀饰就越加,权力的表现就越加明显。

  在权力的表现面前,外官已经微不足道了。装饰令人窒息。只有在黑色的腿上能清楚地看见外官的手,这是无法回避的。

  但是脸不是这样。背景在模仿脸的倾听和窥视的神情。那个微笑,一个有意装出来的偶然:他要达到的效果是“好的”也就是不出声的声音,掩盖感官,让它们逐渐淡去。

  外官脸上的神情如同水粉画颜料一般。喉头的周围是算计投下的圆圆的小阴影:猫和鼠在不断互换角色。从外官的半边脸上已经无法辨别谁是猫谁是鼠了。

  独裁专权的国家对外会晤是这样报道的:“会见是在友好、融洽、相互尊重和理解的气氛中进行的。”经过安排的文字。它几乎被淹没在僵化的夜中,僵化的夜夜中。

  西方民主没有这种文字安排,但是有经过安排的、含义明确的沉默。

  对佩雷斯?德奎利亚尔在9月初同萨达姆?侯赛因的外部长阿齐兹的会晤是这样报道的:佩雷斯?德奎利亚尔对会谈感到“失望”

  “失望”这个词我是在新闻里听到的。我在报纸上看到了这个词。我不明白它的意思。在电视画面上我看到了佩雷斯?德奎利亚尔的腿窝。我在他的脸上找寻“失望”这个词。我看到的是一个老人,他说话时嘴角一动不动,手掌上的手指僵硬。

  由于外官的表情即便和独裁者面对面也没有任何变化,因此裂痕每次出现的总是很突然,而且太迟。齐奥斯库在活着的时候,也就是他是独裁者的时候,从来没有被称作过是“独裁者”在他被推翻之前“嗜杀成”这个词从来没有人敢冒险用过。裂痕本应可以挫败独裁的企图,但是却被耽搁了。就连媒体也和政府一样用词谨慎。

  凡是受过政治迫害的人,总是期望外官的表情能表现出破裂。他们知道,民主国家的政府正在用眼角瞄着罪犯。他们也知道,外官的克制是一种顺受。他们不的表情,他们喉头上那个圆圆的小阴影忽视的是那些受到伤害的人们。他们将独裁的罪行合法化,将他们变成是可以对外交往的:马科斯,杜瓦利埃,诺列加,齐奥斯库,萨达姆?侯赛因。明明知道却装作一无所知,这是一门职业。萨达姆?侯赛因后来会拿外国人当人质,这在当时还是不可想象的。

  几个带着孩子的妇女作为被释放的人质走下飞机。那个英国妇女说:起诉。德国妇女的话同外官没有任何变化的表情很相似:“我们可以自由活动。”这是其中一个妇女的话。她说的是德语。这话什么意思。拴在长绳子上的自由。这个妇女怀里抱着一个睡着的孩子。她用劲在脸上挤出如同水粉画颜料一般的神情。但是她脸上有某样东西拒绝配合:深深的、发黑的眼眶。

  面对这个黑眼眶,记者们摆出外官的没有任何变化的表情。他们不问:“您为什么在伊拉克?”“毒气设施”已经好几天不提了:精心考虑的沉默。但是,我的脑海中还在怀疑那些参与其中的丈夫们。我开始觉得有些悚然。人怎么会那么随便地、那么不经意地变得不讲公正。但是怎么样才能公正,而且不自欺欺人。德国婚姻家庭的生活在伊拉克被颠覆了。德国人质度过的这些天和专制统治下的,也包括伊拉克,被迫害者度过的每一天,二者的不同之处是非常细微的。对这两者之间的关系采取沉默的态度是一种玩忽职守。

  面对人质的黑眼眶,没有一个记者会去想,把正在申请避难的政治受迫害者再还给迫害他们的人,这意味着什么。

  1990年11月
上一章   一颗热土豆是一张温馨的床   下一章 ( → )
谷歌小说网提供赫塔·米勒著经典名著一颗热土豆是一张温馨的床最新章节,如果您认为一颗热土豆是一张温馨的床不错,请把一颗热土豆是一张温馨的床最新章节加入书架,以方便以后阅读。赫塔·米勒撰写的一颗热土豆是一张温馨的床最新章节免费在线阅读,一颗热土豆是一张温馨的床为虚构作品,请理性阅读勿模仿故事情节。